Pronomade(s)

mai 2010  •  Première collaboration avec Pronomade(s) en Haute-Garonne, Centre national (nomade) des arts de la rue. Nouvelle identité visuelle : des mots, du jaune fluo, une signature manuscrite et une famille de logos sur pattes. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte //

First collaboration with Pronomade(s) en Haute-Garonne, a nomadic performing arts center in the south of France. New visual identity: words, fluorescent yellow, handwritten signature and a set of walking logos. In collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte.

Jazzdor (SMAc)

septembre 2014  •  Jazzdor, festival de jazz de Strasbourg depuis bientôt 30 ans, et dont nous nous occupons depuis 2002, vient d’être labellisé “SMAc” (Scène de Musiques Actuelles). Nouvelle identité typographique, affiches et programme pour la saison de concerts 2014/2015. Mise au point du caractère California Bold pour l’occasion, inspiré des plaques d’immatriculation californiennes //

Jazzdor, jazz festival in Strasbourg aging almost 30 years, for which we’ve been designing since 2002, has been just labelled “SMAc” (contemporary jazz music center). Design of the visual identity, posters and booklet of 2014/2015 concerts season. Type design of the font California Bold, inspired by californian car plates.

Fête de la Récup’

juin 2018    Affiche typographique bricolée à partir d’objets de notre atelier et imprimée face dos bleu du papier, pour la 4e édition de la Fête de la Récup organisée par le REFER //

Typographic poster tinkered from objetcts in our studio and silkscreened on blue back side of paper, for the 4th edition of Fête de la Récup organized by REFER in Paris.

Pronomade(s) 2014

mai 2014  •  Image, dépliant et cahiers pour la 15e saison de Pronomade(s) en Haute-Garonne. Pour cette saison, nous faisons du programme-dépliant de cartes postales une seule image panoramique. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte et François Serveau //

Picture, leaflet and booklets of Pronomade(s) en Haute-Garonne, 15th edition. We’ve turned this season the postcards leaflet into a single panoramic picture. In collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte and François Serveau  •  x

Stratigraphie 1 (Strasbourg)

novembre 2012  •  Après la Galerie My Monkey à Nancy, nos affiches Stratigraphie sont exposées au Palais Universitaire de Strasbourg //

After My Monkey Gallery in Nancy, our posters set Stratigraphie is exhibited at Strasbourg Art University.

Pronomade(s) 2012

mai 2012  •  Images, affiches, dépliant et cahiers pour la 13e saison de Pronomade(s) en Haute-Garonne. Nous travaillons cette année sur une série de portraits d’artistes, programmés la saison précédente. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte et François Serveau //

Pictures, posters, leaflet and booklets of Pronomade(s) en Haute-Garonne, 13th edition. Set of 9 graphic portraits, from artists we shot during the previous season. In collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte and François Serveau.

Jazzdor, la saison 2016/2017

septembre 2016    Affiches des concerts de la Saison Jazzdor à Strasbourg //

Posters of the Jazzdor season concerts in Strasbourg.

Jazzdor 2011

novembre 2011  •  Affiches et programmes pour Jazzdor, festivals de Jazz à Strasbourg et Berlin. Nous réunissons cette année le pianiste français Bojan Z au saxophoniste allemand Gebhard Ullmann. Les portraits sont réalisés par Christophe Urbain lors d’éditions précédentes //

Posters and programmes of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin.The french pianist Bojan Z is associated to the german saxophonist Gebhard Ullmann, shot by Christophe Urbain during previous editions.

Siana 2009

mars 2009  •  Affiche et programme pour Siana, festival des arts numériques et alternatifs à Évry //

Poster and booklet of Siana, digital and alternative art festival, Evry.

David Smith

mai 2006  •  Projet d’habillage graphique du mur extérieur de l’exposition David Smith, sculptures 1933-1964, au Centre Pompidou à Paris. Notre proposition consiste en une “radiographie” exacte, à l’échelle 1, des œuvres présentées derrière le mur //

Design proposal of the outside wall of the exhibition David Smith, sculptures 1933-1964 at Centre Pompidou, Paris. Our project consists in an exact “X-ray photograph” of the sculptures as exhibited behind the wall.

La Grand Rue

mai 2014  •  Design du premier volet de La Grand Rue, projet d’expérimentation artistique et social mené par le collectif le Bruit du Frigo à Bordeaux //

First part design of La Grand Rue, a social and artistic experimental project in Bordeaux by the collective Le Bruit du Frigo.

Héloïse Bariol, La Couleur du Geste

novembre 2024    Conception éditoriale et design de la nouvelle collection de livres monographiques des Éditions FP&CF //

Editorial concept and design for the new collection of monographic books published by FP&CF.    +++

Miss Lézard

janvier 2012  •  À l’invitation de Jean-Yves Grandidier, nous concevons la “carte de vœux” de l’atelier de sérigraphie alsacien Lézard Graphique, sous la forme d’un bloc-agenda 2012 de 64 pages, aux versos grossièrement tramés. Si on assemble les 64 versos, une image apparait… //

Jean-Yves Grandidier invites us to design the greeting card of his screenprinting house Lézard Graphique. We made a small 64 pages day planner, roughly halftoned on back pages. When arranged together, the 64 back pages make a picture…

Jazzdor Strasbourg 2018

novembre 2018  • Affiches et programme de la 33e édition du Festival Jazzdor à Strasbourg //

Posters and booklet of the 33rd edition of Jazzdor, jazz festival in Strasbourg.

Sans filtre

octobre 2023    Notre contribution à l’exposition Oh Jacno !, un hommage de graphistes contemporains au travail de Marcel Jacno //

Our contribution to the exhibition Oh Jacno!, a tribute by contemporary graphic designers to the work of Marcel Jacno.

Datil

octobre 2023    Identité visuelle de Datil, le nouveau restaurant des cheffes Manon Fleury et Laurène Barjhoux //

Visual identity for Datil, the new restaurant run by chefs Manon Fleury and Laurène Barjhoux. • +++

Promenade(s) en Haut-Comminges

mai 2011  •  Design et cartographie d’une collection présentant des parcours d’œuvres in-situ imaginées par des artistes sur le territoire du Haut-Comminges, pour les Pronomade(s) en Haute-Garonne //

Design and cartography of a set of walks with in-situ pieces created by artists for Pronomade(s) en Haute-Garonne.

Entorse #1

décembre 2017    Conception éditoriale et design du premier numéro d’Entorse, revue sportive – mais pas trop – autour du basketball //

Editorial and graphic design of the first issue of Entorse, athletic –but not that much– magazine about basketball.

Jazzdor Strasbourg 2017

novembre 2017    Série de 8 affiches pour la 32e édition de Jazzdor, festival de jazz à Strasbourg //

Set of 8 posters for the 32th edition of Jazzdor, jazz festival in Strasbourg.

Jean de Gonet 1983 – 1993

novembre 2017  • Design du 2e tome des œuvres complètes du relieur Jean de Gonet //

Book design of 2nd volume of complete works by the bookbinder Jean de Gonet.