Palais 23

juin 2016    Design du numéro 23 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « Rester vivant », première exposition personnelle d’envergure consacrée à Michel Houellebecq artiste //

Design of issue 23 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the exhibition “Rester vivant”, the first large-scale show devoted to Michel Houellebecq as an artist.

Pronomade(s) 2012

mai 2012  •  Images, affiches, dépliant et cahiers pour la 13e saison de Pronomade(s) en Haute-Garonne. Nous travaillons cette année sur une série de portraits d’artistes, programmés la saison précédente. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte et François Serveau //

Pictures, posters, leaflet and booklets of Pronomade(s) en Haute-Garonne, 13th edition. Set of 9 graphic portraits, from artists we shot during the previous season. In collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte and François Serveau.

Guides Palais

2012-2014  •  Design des guides du Palais de Tokyo depuis janvier 2012 //

Since january 2012, we’ve been designing Palais de Tokyo’s exhibition guides.

Palais

2012-2014  •  Depuis janvier 2012, nous sommes en charge du design de Palais, le magazine du Palais de Tokyo //

Since january 2012, we’ve been designing Palais, the magazine of Palais de Tokyo, Paris.

De l’air

2002-2003  •  Direction artistique et graphisme du magazine de photo-reportage indépendant de l’air //

Art direction and design of the french independant photo report magazine de l’air.

Jazzdor Strasbourg 2018

novembre 2018  • Affiches et programme de la 33e édition du Festival Jazzdor à Strasbourg //

Posters and booklet of the 33rd edition of Jazzdor, jazz festival in Strasbourg.

Jazzdor Series

octobre 2014  •  Nous concevons les 2 premiers disques du label Jazzdor Series //

Design of the first 2 releases of Jazzdor Series label.

Assis! Debout! Couché! 2013

Février 2013  •  Affiches et programme pour la première édition du festival de musique Assis! Debout! Couché! du Lieu Unique à Nantes //

Posters and leaflet for the 1st Assis! Debout! Couché! festival at the Lieu Unique, Nantes.

Design graphique, ping-pong et géologie

octobre 2013  •  Parution de Helmo – Design graphique, ping-pong et géologie, un petit livre consacré à notre pratique du graphisme en général et au projet Stratigraphie en particulier, édité par l’Université de Strasbourg. Avec un texte de Vivien Philizot, un entretien avec Niels Stensen et une partie de ping-pong avec Jochen Gerner //

Publication of Helmo – Graphic design, ping-pong and geology, a book dedicated to our graphic design practice in general and our project Stratigraphie in particular. With a text by Vivien Philizot, a discussion with Niels Stensen and a ping-pong game with Jochen Gerner. English and german texts.

Palais 20

octobre 2014  •  Design du numéro 20 de Palais, le magazine du Palais de Tokyo //

Design of Issue 20 of Palais, the magazine of Palais de Tokyo.

Chaumont, 21e édition

mai 2010  •  Conception et réalisation de la signalétique du 21e festival international de l’affiche et du graphisme de Chaumont. Le système graphique que nous mettons en place consiste à marquer les points cardinaux de tous les supports avec des lignes colorées de 5 cm, de manière combinatoire : avec de l’encre pour les affiches, programmes, sets de table, cartes postales… ou du scotch coloré pour les fenêtres, vitrines, voitures, mobiliers urbains… //

Signage of the 21st international poster and graphic design festival of Chaumont. The graphic system consists in marking the cardinal points of any medium with 5 cm coloured lines, in a combinatorial way: with inks for posters, brochures, table sets, postcards… and with coloured tape for windows, cars, architecture elements…

The Screen Family (Linus, Dot, Pixie & Random Screen)

janvier 2013  •  À l’invitation d’Onlab, nous réalisons une affiche pour le Musée des Beaux Arts du Locle en Suisse, diffusée dans l’espace public le temps de la fermeture du Musée pour travaux //

Invited by Onlab among 5 other european designers, our poster for Fine Arts Museum in Le Locle (Switzerland) is displayed in the streets during its closure for renovations  •  x

Siana 2009

mars 2009  •  Affiche et programme pour Siana, festival des arts numériques et alternatifs à Évry //

Poster and booklet of Siana, digital and alternative art festival, Evry.

Stratigraphie 1 (Nancy)

avril 2012  •  La Galerie My Monkey à Nancy nous invite à exposer notre travail. Nous revisitons certaines de nos affiches de commande grand format en les recouvrant en sérigraphie d’un nouveau dessin, d’une nouvelle couche d’encre, entre commentaire, détournement et destruction //

My Monkey Gallery in Nancy (France) invites us for a solo exhibition. We remix some of our own large commissioned posters by overprinting them with a new picture, in one screen-print color, therefore changing their means, between commentary and destruction.

BoCA 2017

mars 2017    Conception du logo et de l’identité visuelle de BoCA, Biennale d’Art Contemporain à Lisbonne et Porto. //

Logo and visual identity of BoCA, Biennial of Contemporary Arts in Lisboa & Porto.

Good Design, Good Business

octobre 2010  •  Série de 12 affiches pour l’exposition Good Design, Good Business au Lieu du Design à Paris. L’exposition, initialement conçue par le Museum für Gestaltung à Zürich, est une rétrospective des créations du studio graphique de l’entreprise pharmaceutique suisse Geigy entre les années 1940 et 1970. Dispatchée dans le réseau d’affichage urbain, la série des 12 affiches prend place dans les vitrines du lieu d’exposition //

Set of 12 posters of the exhibition Good Design, Good Business at Lieu du Design, Paris. This exhibition, originally curated and shown at Museum für Gestaltung in Zürich, is a retrospective of works by the graphic design studio of the swiss pharmaceutical company Geigy. The 12 posters set has 2 purposes: advertising the exhibition in the streets of Paris, and welcoming visitors.

Pronomade(s) ou la petite fabrique d'humanité

novembre 2015    Nous concevons le livre de Daniel Conrod sur le projet culturel singulier mené par les Pronomade(s) depuis 25 ans sur le territoire rural du sud de la Haute-Garonne, et plus largement, sur l’évolution des politiques publiques de la culture et des arts de la rue en France. Ce livre signe aussi la fin de notre collaboration avec les Pronomade(s), dont nous nous sommes occupés pendant 6 saisons avec Benoit Bonnemaison-Fitte //

We design Daniel Conrod’s book about the uncommon cultural project lead by the Pronomade(s) since 25 years in the south rural Haute-Garonne, and more broadly about cultural and performing arts public policies in France. This book marks also the end of our collaboration with Pronomade(s), after 6 years of work together with Benoit Bonnemaison-Fitte.

Figuration narrative

avril 2008  •  Signalétique / mise en scène graphique de l’exposition Figuration narrative au Grand Palais à Paris //

Signage / graphic staging of the exhibition Figuration narrative at Grand Palais, Paris.

Sons & Lumières

septembre 2004  •  Signalétique / mise en scène graphique de l’exposition Sons & Lumières, une histoire du son dans l’art du XXe siècle, au Centre Pompidou à Paris //

Signage / graphic staging of the exhibition Sons & Lumières, an history of sound in the 20th century in art, at Centre Pompidou, Paris.

Fête de la Récup’

juin 2018    Affiche typographique bricolée à partir d’objets de notre atelier et imprimée face dos bleu du papier, pour la 4e édition de la Fête de la Récup organisée par le REFER //

Typographic poster tinkered from objetcts in our studio and silkscreened on blue back side of paper, for the 4th edition of Fête de la Récup organized by REFER in Paris.