Fulgurances, The Almanac of Contemporary Cuisine
mai 2021 • Conception et design du nouveau projet éditorial de Fulgurances, toujours consacré aux personnalités et pratiques de la cuisine contemporaine //
Concept and design of Fulgurances’ new editorial project, still dedicated to personalities and practices in contemporary cuisine. +++
Palais de Tokyo
avril 2012 • Conception du logo et de la nouvelle identité visuelle du Palais de Tokyo. Nous dessinons la typographie Palais, une famille de caractères formés de ronds et déclinée en 4 graisses, jouant sur la densité et la taille des ronds. À partir de ces 4 graisses principales, nous développons un grand nombre de variations, notamment pour le magazine trimestriel Palais //
Logo and type design for the new 2012 Palais de Tokyo visual identity. Creation of the dot font family Palais, consisting in 4 weights playing on dots density and size. From these 4 primary weights, we design a lot of variations to make the visual identity alive, especially for the quarterly magazine Palais.
Datil, des sources
octobre 2023 • Livrets accompagnant le menu du restaurant Datil des cheffes Manon Fleury et Laurène Barjhoux //
Booklets accompanying the menu of the restaurant Datil by chefs Manon Fleury and Laurène Barjhoux.
Promenade(s) en Haut-Comminges
mai 2011 • Design et cartographie d’une collection présentant des parcours d’œuvres in-situ imaginées par des artistes sur le territoire du Haut-Comminges, pour les Pronomade(s) en Haute-Garonne //
Design and cartography of a set of walks with in-situ pieces created by artists for Pronomade(s) en Haute-Garonne.
Pronomade(s)
mai 2010 • Première collaboration avec Pronomades(s) en Haute-Garonne, Centre national (nomade) des arts de la rue. Nouvelle identité visuelle : des mots, du jaune fluo, une signature manuscrite et une famille de logos sur pattes. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte //
First collaboration with Pronomade(s) en Haute-Garonne, a nomadic performing arts center in the south of France. New visual identity: words, fluorescent yellow, handwritten signature and a set of walking logos. In collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte.
+ × + × (Recto Verso)
mai 2014 • Nous sommes invités à participer à l’exposition collective Recto Verso, qui réunit 8 graphistes français, au Musée des Arts Décoratifs à Paris. Nous produisons une installation composée de 4 carousels rotatifs combinant 16 affiches grand format, issues de commandes, de la série Stratigraphie ou encore spécialement dessinées pour l’occasion //
We take part to the collective exhibition Recto Verso at Musée des Arts Décoratifs, Paris. Design of 4 rotating carousels to show and mix 16 of our large posters: some commissioned ones, some from our previous exhibition Stratigraphie and some specially created for the occasion.
L’aiguille et la plume
mai 2024 • Couverture, portfolio et maquette du livre de Thomas Bouchet pour les éditions Anamosa //
Cover, portfolio, and layout of Thomas Bouchet’s book, published by Anamosa.
Siana 2013
avril 2013 • Affiche et programme pour Siana, festival des arts numériques et alternatifs à Évry //
Poster and booklet for Siana, digital and alternative art festival, Evry.
Look at Jazz, l’exposition
septembre 2025 • À l’occasion de la sortie du livre aux éditions B42, nous exposons les 56 affiches en sérigraphie des concerts de la Saison Jazzdor à la galerie Michel Journiac à Paris //
To mark the release of the book by B42, we are exhibiting the 56 screen-printed posters from the Jazzdor la Saison concerts at the Michel Journiac gallery in Paris.
Lux 2/2
septembre 2007 • À l’invitation de Jérôme Delormas, nouveau directeur de Lux, scène nationale de Valence, nous cartographions l’ensemble de l’identité visuelle de la saison 2007. Deuxième partie de saison (septembre-décembre), deuxième carte //
Commissioned by Jérôme Delormas, the new Lux director, art center in Valence, we map/design the 2007 season visual identity. Second part of the season (september-december), second cartography. +++
Jazzdor, la saison 2017/2018
septembre 2017 • Affiches et programme des concerts de la saison Jazzdor à Strasbourg //
Posters and leaflet of the Jazzdor season concerts in Strasbourg.
Jazzdor la Saison 2023 / 2024
octobre 2023 • Série d’affiches pour les concerts de Jazzdor La Saison, scène jazz et musiques improvisées à Strasbourg //
Series of posters for Jazzdor La Saison concerts, jazz and improvised music venue in Strasbourg.
Coucou Bazar
octobre 2013 • Conception éditoriale et design du catalogue et des affiches de l’exposition-performance Coucou Bazar, Jean Dubuffet au Musée des Arts Décoratifs à Paris //
Editorial and graphic design of the catalogue and posters of the performance-exhibition Coucou Bazar, Jean Dubuffet at Musée des Arts Décoratifs, Paris.
Jazzdor 2011
novembre 2011 • Affiches et programmes pour Jazzdor, festivals de Jazz à Strasbourg et Berlin. Nous réunissons cette année le pianiste français Bojan Z au saxophoniste allemand Gebhard Ullmann. Les portraits sont réalisés par Christophe Urbain lors d’éditions précédentes //
Posters and programmes of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin.The french pianist Bojan Z is associated to the german saxophonist Gebhard Ullmann, shot by Christophe Urbain during previous editions.
Palais 27
juin 2018 • Design du numéro 27 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « Encore un jour banane pour le poisson-rêve », qui rassemble les créations d’une trentaine d’artistes et d’artisans d’art autour de l’imaginaire de l’enfance, de ses mythes fondateurs et de ses transformations contemporaines //
Design of issue 27 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the exhibition “Another Banana Day for the Dream-Fish”, that brings together creations by around 30 artists and craftspersons, based around the imaginary of childhood, its foundation myths and contemporary transformations.
We Want Rock’n’Roll
avril 2007 • Une affiche “Rock’n’Roll” = taper “Rock’n’Roll” dans Google Image / trouver l’image de Rock’n’Roll, un cheval de course / trouver l’image d’une jeune femme karaokant “Rock’n’Roll” dans son salon / Imprimer 2 affiches plutôt qu’une seule pour ne pas avoir à choisir entre les 2 images / Enfin, masquer tous les visages (sauf celui du cheval) pour éviter au festival un procès qui pourrait lui coûter cher //
A Rock’n’Roll poster = Google “Rock’n’Roll” / Find the picture of Rock’n’Roll, a racehorse / Find the picture of a woman karaoking “Rock’n’Roll” in her living room / Print 2 posters instead of one to avoid choosing between the 2 pictures / Last but not least, hide faces (except the horse one) to escape from a trial that could cost a lot.
Jazzdor Strasbourg 2019
novembre 2019 • Variations visuelles pour la 34e édition de Jazzdor, festival de jazz à Strasbourg //
Visual variations for the 34th edition of Jazzdor, jazz festival in Strasbourg. +++
Stratigraphie 1 (Strasbourg)
novembre 2012 • Après la Galerie My Monkey à Nancy, nos affiches Stratigraphie sont exposées au Palais Universitaire de Strasbourg //
After My Monkey Gallery in Nancy, our posters set Stratigraphie is exhibited at Strasbourg Art University.
BU Lille 2
septembre 2016 • Identité visuelle, logo, typographies et affiches pour les Bibliothèques Universitaires Lille 2 //
Visual Identitiy, logo, type design and posters for University libraries in Lille.
Inventaire
juin 2022 • Conception éditoriale et design du livre monographique consacré au travail de l’artiste Benjamin Sabatier //
Editorial concept and design of a monographic book devoted to the work of artist Benjamin Sabatier.