Jazzdorama
novembre 2025 • Exposition rétrospective de de notre travail graphique pour Jazzdor, dans le cadre du Festival Format(s), à la Chaufferie, galerie de la HEAR à Strasbourg. Cette exposition marque la fin de 24 ans de collaboration avec Jazzdor et Philippe Ochem, son directeur. Quel voyage ! //
Retrospective exhibition of our graphic work for Jazzdor, as part of the Format(s) Festival, at La Chaufferie, the HEAR gallery in Strasbourg. This exhibition marks the end of 24 years of collaboration with Jazzdor and Philippe Ochem, its director. What a trip! +++ +++
Jazzdor 2010
novembre 2010 • Affiches et programmes pour Jazzdor, festivals de jazz à Strasbourg et Berlin. Prenant en compte le mode d’affichage urbain berlinois par série, nous dessinons une affiche en plusieurs versions, jouant à la fois sur la répétition et la variation. Portraits des musiciens Matthew Bourne et Vincent Courtois par Christophe Urbain //
Posters and booklets of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin. Because posters in Berlin are most of the time displayed by numbers, we design a poster in many versions, both dealing with repetition and variation. Musician portraits of Matthew Bourne and Vincent Courtois shot by Christophe Urbain.
Jazzdor (SMAc)
septembre 2014 • Jazzdor, festival de jazz de Strasbourg depuis bientôt 30 ans, et dont nous nous occupons depuis 2002, vient d’être labellisé “SMAc” (Scène de Musiques Actuelles). Nouvelle identité typographique, affiches et programme pour la saison de concerts 2014/2015. Mise au point du caractère California Bold pour l’occasion, inspiré des plaques d’immatriculation californiennes //
Jazzdor, jazz festival in Strasbourg aging almost 30 years, for which we’ve been designing since 2002, has been just labelled “SMAc” (contemporary jazz music center). Design of the visual identity, posters and booklet of 2014/2015 concerts season. Type design of the font California Bold, inspired by californian car plates.
Jazzdor Strasbourg 2020
novembre 2020 • Série de 4 affiches pour le 35e festival Jazzdor à Strasbourg (finalement annulé) //
Series of 4 posters for the 35th Jazzdor festival in Strasbourg (finally canceled). +++
Fête de la Récup’
juin 2018 • Affiche typographique bricolée à partir d’objets de notre atelier et imprimée face dos bleu du papier, pour la 4e édition de la Fête de la Récup organisée par le REFER //
Typographic poster tinkered from objetcts in our studio and silkscreened on blue back side of paper, for the 4th edition of Fête de la Récup organized by REFER in Paris.
Loops
2024-2025 • Boucles visuelles pour les évènements culinaires des restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) et Fulgurances Laundromat (New York) //
Visual loops for culinary events at the restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) and Fulgurances Laundromat (New York).
Prostitutions, des représentations aveuglantes
octobre 2015 • Design du livre accompagnant l’exposition « Splendeurs et misères. Images de la prostitution, 1850-1910 » au Musée d’Orsay. Des spécialistes venant de l’histoire, de l’histoire de l’art, de la littérature, de la photographie, du cinéma mais aussi de la sociologie ou de la psychanalyse explorent la question de la prostitution dans une trame chronologique qui déborde largement le seul XIXe siècle //
Design of the book coming with the exhibition “Splendeurs et misères. Images de la prostitution, 1850-1910” at Musée d’Orsay in Paris.
À table!
mai 2024 • Notre nouveau livre, rétrospective 2020-2024 des affiches que nous avons dessinées pour les évènements culinaires des restaurants Fulgurances, est disponible chez Entorse Éditions ! //
Our new book, a retrospective of the posters we designed for Fulgurances restaurant culinary events from 2020 to 2024, is available from Entorse Éditions! +++ +++
Palais de Tokyo
avril 2012 • Conception du logo et de la nouvelle identité visuelle du Palais de Tokyo. Nous dessinons la typographie Palais, une famille de caractères formés de ronds et déclinée en 4 graisses, jouant sur la densité et la taille des ronds. À partir de ces 4 graisses principales, nous développons un grand nombre de variations, notamment pour le magazine trimestriel Palais //
Logo and type design for the new 2012 Palais de Tokyo visual identity. Creation of the dot font family Palais, consisting in 4 weights playing on dots density and size. From these 4 primary weights, we design a lot of variations to make the visual identity alive, especially for the quarterly magazine Palais.
Siana 2019
mars 2019 • Affiches pour Siana, Biennale des arts numériques et alternatifs à Évry. Cette édition s’intéresse une fois de plus à l’imaginaire des technologies et plus précisément aux fantasmes de l’Intelligence Artificielle et la question du Digital labor //
Posters for Siana, digital and alternative art biennal in Évry. This edition explores once again the imaginary of technologies, through Artificial Intelligence fantasies and Digital labor questions.
Chicago Architecture Biennial
octobre 2023 • THIS IS A REHEARSAL, Identité visuelle de la 5e biennale d’architecture de Chicago, curatée par the Floating Museum. En collaboration avec Loïc Altaber //
THIS IS A REHEARSAL, Visual identity for the 5th Chicago Architecture Biennial, curated by the Floating Museum. In collaboration with Loïc Altaber. +++ +++
Good Design, Good Business
octobre 2010 • Série de 12 affiches pour l’exposition Good Design, Good Business au Lieu du Design à Paris. L’exposition, initialement conçue par le Museum für Gestaltung à Zürich, est une rétrospective des créations du studio graphique de l’entreprise pharmaceutique suisse Geigy entre les années 1940 et 1970. Dispatchée dans le réseau d’affichage urbain, la série des 12 affiches prend place dans les vitrines du lieu d’exposition //
Set of 12 posters of the exhibition Good Design, Good Business at Lieu du Design, Paris. This exhibition, originally curated and shown at Museum für Gestaltung in Zürich, is a retrospective of works by the graphic design studio of the swiss pharmaceutical company Geigy. The 12 posters set has 2 purposes: advertising the exhibition in the streets of Paris, and welcoming visitors.
Lux 2/2
septembre 2007 • À l’invitation de Jérôme Delormas, nouveau directeur de Lux, scène nationale de Valence, nous cartographions l’ensemble de l’identité visuelle de la saison 2007. Deuxième partie de saison (septembre-décembre), deuxième carte //
Commissioned by Jérôme Delormas, the new Lux director, art center in Valence, we map/design the 2007 season visual identity. Second part of the season (september-december), second cartography. +++
Commune de Paris +
octobre 2015 • Édition d’un normographe et d’un cahier riso regroupant 16 dessins réalisés à partir d’un corpus restreint de formes géométriques pouvant se combiner entre elles. Ce jeu de combnaison permet d’inventer des personnages, hommes et femmes, et des manières d’être un groupe, de s’organiser en collectif, pour lutter, célébrer, faire front… //
Publication of a normograph and a risographed booklet of 16 drawings realised from a restrictive set of geometric shapes to combine. This combination game allows to create characters, men and women, and to invent ways of being a group, ways of standing together, fighting, celebrating…
Par monts et par vaux
octobre 2023 • Couverture du livre de Martin de la Soudière pour les éditions Anamosa //
Cover of Martin de la Soudière’s book, published by Anamosa.
Satan’s Breakfast
juillet 2015 • Design de l’album vinyle « Satan’s Breakfast » de Miles Coombes //
Record design for Miles Coombes’s “Satan’s Breakfast” 12-inch LP.
Fulgurances, The Almanac of Contemporary Cuisine
mai 2021 • Conception et design du nouveau projet éditorial de Fulgurances, toujours consacré aux personnalités et pratiques de la cuisine contemporaine //
Concept and design of Fulgurances’ new editorial project, still dedicated to personalities and practices in contemporary cuisine. +++
Assis! Debout! Couché! 2014
Février 2014 • Affiches et programmes pour la 2e édition du festival de musique Assis! Debout! Couché! du Lieu Unique à Nantes //
Posters and leaflet of the 2nd Assis! Debout! Couché! festival at the Lieu Unique, Nantes.
La Bibliothèque et le survivant
mars 2025 • Couverture et portfolio du livre de Boris Adjemian pour les éditions Anamosa //
Cover and portfolio of Boris Adjemian’s book, published by Anamosa.
Chaumont 2017
mai 2017 • Nous présidons le jury du 26e concours international d’affiches de Chaumont, en compagnie de Nina Wherle, Esther de Vries, Jaemin Lee et Markus Dressen. Nous en concevons également l’image et le catalogue //
We chair the 26th international poster competition of Chaumont, inviting Nina Wherle, Esther de Vries, Jaemin Lee and Markus Dressen as jury partners. We also design the image and the book of the competition. +++ +++ +++