Inventaire
juin 2022 • Conception éditoriale et design du livre monographique consacré au travail de l’artiste Benjamin Sabatier //
Editorial concept and design of a monographic book devoted to the work of artist Benjamin Sabatier.
Jazzdorama
novembre 2025 • Exposition rétrospective de de notre travail graphique pour Jazzdor, dans le cadre du Festival Format(s), à la Chaufferie, galerie de la HEAR à Strasbourg. Cette exposition marque la fin de 24 ans de collaboration avec Jazzdor et Philippe Ochem, son directeur. Quel voyage ! //
Retrospective exhibition of our graphic work for Jazzdor, as part of the Format(s) Festival, at La Chaufferie, the HEAR gallery in Strasbourg. This exhibition marks the end of 24 years of collaboration with Jazzdor and Philippe Ochem, its director. What a trip! +++ +++
Itinéraires n°01/10
septembre 2014 • Design du premier numéro d’Itinéraires d’une cuisine contemporaine, revue trimestrielle du collectif Fulgurances. Les photographies sont signées du talentueux Benjamin Schmuck //
Design of the first issue of Itineraries of contemporary cuisine, quarterly magazine by Fulgurances. All photographs by the talented Benjamin Schmuck. +++
Palais 24
novembre 2016 • Design du numéro 24 du magazine du Palais de Tokyo, consacré au « Lasco Project » (programme du Palais de Tokyo dédié aux arts urbains initié en 2012) et aux artistes dont le travail s’est développé dans la rue //
Design of issue 24 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the “Lasco Project” (the Palais de Tokyo’s programme dedicated to urban art initiated in 2012) and to artists whose work has been developed in the street.
Jazzdor 2009
novembre 2009 • Affiches pour Jazzdor, festivals de Jazz à Strasbourg et Berlin. Les portraits de Ernst Reijseger et Daniel Erdmann sont de Christophe Urbain //
Posters and booklets of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin. Ernst Reijseger and Daniel Erdmann portraits shot by Christophe Urbain.
Siana 2019
mars 2019 • Affiches pour Siana, Biennale des arts numériques et alternatifs à Évry. Cette édition s’intéresse une fois de plus à l’imaginaire des technologies et plus précisément aux fantasmes de l’Intelligence Artificielle et la question du Digital labor //
Posters for Siana, digital and alternative art biennal in Évry. This edition explores once again the imaginary of technologies, through Artificial Intelligence fantasies and Digital labor questions.
La cause des enfants
septembre 2025 • Couverture du livre de Célia Keren pour les éditions Anamosa //
Cover of Célia Keren’s book, published by Anamosa.
The Screen Family (Linus, Dot, Pixie & Random Screen)
janvier 2013 • À l’invitation d’Onlab, nous réalisons une affiche pour le Musée des Beaux Arts du Locle en Suisse, diffusée dans l’espace public le temps de la fermeture du Musée pour travaux //
Invited by Onlab among 5 other european designers, our poster for Fine Arts Museum in Le Locle (Switzerland) is displayed in the streets during its closure for renovations.
Jazzdor Strasbourg 2022
novembre 2022 • Affiche pour la 37e édition du festival Jazzdor à Strasbourg et programme annuel de la Saison //
Poster for the 37th edition of the Jazzdor festival in Strasbourg and annual program for the season.
Bar du Marché
2004-2005 • Affiche-programmes des concerts du Bar du Marché à Montreuil. Chaque mois, un(e) habitué(e) du lieu devient la “pin-up du mois”, sous l’objectif de Bertrand Desprez //
Poster-leaflets of Bar du Marché concerts in Montreuil. Each month, the photographer Bertrand Desprez turns a regular bar customer into the “pin-up of the month”.
Good Design, Good Business
octobre 2010 • Série de 12 affiches pour l’exposition Good Design, Good Business au Lieu du Design à Paris. L’exposition, initialement conçue par le Museum für Gestaltung à Zürich, est une rétrospective des créations du studio graphique de l’entreprise pharmaceutique suisse Geigy entre les années 1940 et 1970. Dispatchée dans le réseau d’affichage urbain, la série des 12 affiches prend place dans les vitrines du lieu d’exposition //
Set of 12 posters of the exhibition Good Design, Good Business at Lieu du Design, Paris. This exhibition, originally curated and shown at Museum für Gestaltung in Zürich, is a retrospective of works by the graphic design studio of the swiss pharmaceutical company Geigy. The 12 posters set has 2 purposes: advertising the exhibition in the streets of Paris, and welcoming visitors.
Lieu Unique
juillet 2012 • Première collaboration avec le Lieu Unique, scène nationale de Nantes. Nous posons les bases d’une nouvelle identité visuelle, en partie déclinée en interne. Nous confions le visuel de chaque saison à un illustrateur, en commençant par Icinori pour 2012/2013 //
First collaboration with Lieu Unique, national center for contemporary arts, Nantes. Design of the new visual identity basic rules to be used internally. We work with a different illustrator for each season poster, starting with Icinori for 2012/2013.
Cœur blanc
décembre 2024 • Notre blason « Cœur blanc » accompagne le dossard brodé de Fanette Mellier « Le soleil de l’imprimeur », édité par Blazers Blasons //
Our “Cœur blanc” (White Heart) coat of arms accompanies Fanette Mellier’s embroidered bib “Le soleil de l’imprimeur” (The Printer’s Sun), published by Blazers Blasons. +++
Chicago Architecture Biennial
octobre 2023 • THIS IS A REHEARSAL, Identité visuelle de la 5e biennale d’architecture de Chicago, curatée par the Floating Museum. En collaboration avec Loïc Altaber //
THIS IS A REHEARSAL, Visual identity for the 5th Chicago Architecture Biennial, curated by the Floating Museum. In collaboration with Loïc Altaber. +++ +++
Lieu Unique 2014
juillet 2014 • Pour la 3e année consécutive, nous invitons un dessinateur pour la création du visuel de saison du Lieu Unique. Cette année, visuel à 4 mains avec Jochen Gerner //
For the third year running, we invite an illustrator for the season poster of the Lieu Unique in Nantes. This year, four hands composition with Jochen Gerner.
Typography and the City
mars 2015 • Identité visuelle et affiches de la Biennale Typojanchi 2015 à Séoul, consacrée aux relations entre ville et typographie //
Visual identity and posters of Typojanchi 2015 Biennial in Seoul, devoted to relations between city and typography.
Miss Lézard
janvier 2012 • À l’invitation de Jean-Yves Grandidier, nous concevons la “carte de vœux” de l’atelier de sérigraphie alsacien Lézard Graphique, sous la forme d’un bloc-agenda 2012 de 64 pages, aux versos grossièrement tramés. Si on assemble les 64 versos, une image apparait… //
Jean-Yves Grandidier invites us to design the greeting card of his screenprinting house Lézard Graphique. We made a small 64 pages day planner, roughly halftoned on back pages. When arranged together, the 64 back pages make a picture…
Jazzdor 2013
novembre 2013 • Affiches et programmes pour Jazzdor, festivals de Jazz à Strasbourg et Berlin. Série de 8 posters successifs, pour un affichage individuel ou en série, selon les surfaces à recouvrir, d’après des photographies de musiciens en coulisse réalisées par Christophe Urbain lors du festival 2012 //
Posters and booklets of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin. Set of 8 successive posters, to display alone or by numbers, depending on the available surface. Musicians backstage shot by Christophe Urbain during 2012 festival.
Loops
2024-2025 • Boucles visuelles pour les évènements culinaires des restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) et Fulgurances Laundromat (New York) //
Visual loops for culinary events at the restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) and Fulgurances Laundromat (New York).
Posters Fulgurances
2020-2024 • Pendant 4 ans, nous avons dessiné une centaine d’affiches pour les évènements culinaires des restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) et Fulgurances Laundromat (New York) //
Over a period of four years, we designed around a hundred posters for culinary events at the restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) and Fulgurances Laundromat (New York).