Guillaume Bresson

février 2025    Conception éditoriale et design du premier livre monographique consacré au travail du peintre Guillaume Bresson, une coédition Flammarion / Galerie Obadia //

Editorial concept and design of the first monographic book devoted to the work of painter Guillaume Bresson, co-published by Flammarion / Galerie Obadia.

Jazzdor Strasbourg 2018

novembre 2018  • Affiches et programme de la 33e édition du Festival Jazzdor à Strasbourg //

Posters and booklet of the 33rd edition of Jazzdor, jazz festival in Strasbourg.

Siana 2011

mai 2011  •  Affiche et programme pour Siana, festival des arts numériques et alternatifs à Évry //

Poster and booklet of Siana, digital and alternative art festival, Evry.

Itinéraires n°04/10

septembre 2017    Design du numéro 4 d’« Itinéraires d’une cuisine contemporaine » //

Editorial design of issue #4 of “Itineraries of contemporary cuisine”.

Freedom Flag

octobre 2017    Création d’un drapeau pour la Chapelle des Calvairiennes dans le cadre de la Nuit Blanche Mayenne //

Flag creation for Chapelle des Calvairiennes on the occasion of Nuit Blanche Mayenne.

Revenir, expériences du retour en Méditerranée

octobre 2024    Conception éditoriale et design du catalogue de l’exposition « Revenir » au Mucem, une coédition Anamosa / éditions du Mucem. En collaboration avec Loïc Altaber //

Editorial concept and design of the catalog for the exhibition “Revenir” at the Mucem, co-published by Anamosa and Mucem. In collaboration with Loïc Altaber

Bêtes de mode

septembre 2006  •  Série d’images et motif pour l’opération commerciale Bêtes de mode aux Galeries Lafayette à Paris. Mise en scène lumineuse et colorée de ces images dans les vitrines et la coupole du magasin. En collaboration avec Thomas Dimetto //

Set of pictures and pattern design supporting the commercial event Bêtes de mode at Galeries Lafayette, Paris. Light and color display of the pictures in the windows and the dome of the store. In collaboration with Thomas Dimetto. +++

Palais 22

novembre 2015    Design du numéro 22 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « I Love John Giorno » de Ugo Rondinone, première rétrospective au monde consacrée à la vie et l’œuvre du poète américain John Giorno //

Design of issue 22 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the Ugo Rondinone’s exhibition “I Love John Giorno”, the first retrospective of the life and work of the American poet John Giorno.

Sons & Lumières

septembre 2004  •  Signalétique / mise en scène graphique de l’exposition Sons & Lumières, une histoire du son dans l’art du XXe siècle, au Centre Pompidou à Paris //

Signage / graphic staging of the exhibition Sons & Lumières, an history of sound in the 20th century in art, at Centre Pompidou, Paris.

+ × + × (Recto Verso)

mai 2014  •  Nous sommes invités à participer à l’exposition collective Recto Verso, qui réunit 8 graphistes français, au Musée des Arts Décoratifs à Paris. Nous produisons une installation composée de 4 carousels rotatifs combinant 16 affiches grand format, issues de commandes, de la série Stratigraphie ou encore spécialement dessinées pour l’occasion //

We take part to the collective exhibition Recto Verso at Musée des Arts Décoratifs, Paris. Design of 4 rotating carousels to show and mix 16 of our large posters: some commissioned ones, some from our previous exhibition Stratigraphie and some specially created for the occasion.

80’s

novembre 2022    Identité visuelle et affiches de l’exposition « Années 80. Mode, design et graphisme en France » au Musée des Arts Décoratifs (MAD) //

Visual identity and posters for the exhibition “Années 80. Fashion, Design and Graphic Art in France” at the Musée des Arts Décoratifs (MAD), Paris.

Jazzdor 2016

juin 2016    Affiches pour Jazzdor, festivals de jazz à Berlin et Strasbourg. Série de 4 affiches combinatoires pour affichage aléatoire //

Posters for Jazzdor, jazz festivals in Berlin and Strasbourg. Set of 4 combinatorial posters for random display.

Jazzdor (SMAc)

septembre 2014  •  Jazzdor, festival de jazz de Strasbourg depuis bientôt 30 ans, et dont nous nous occupons depuis 2002, vient d’être labellisé “SMAc” (Scène de Musiques Actuelles). Nouvelle identité typographique, affiches et programme pour la saison de concerts 2014/2015. Mise au point du caractère California Bold pour l’occasion, inspiré des plaques d’immatriculation californiennes //

Jazzdor, jazz festival in Strasbourg aging almost 30 years, for which we’ve been designing since 2002, has been just labelled “SMAc” (contemporary jazz music center). Design of the visual identity, posters and booklet of 2014/2015 concerts season. Type design of the font California Bold, inspired by californian car plates.

Pronomade(s)

mai 2010  •  Première collaboration avec Pronomades(s) en Haute-Garonne, Centre national (nomade) des arts de la rue. Nouvelle identité visuelle : des mots, du jaune fluo, une signature manuscrite et une famille de logos sur pattes. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte //

First collaboration with Pronomade(s) en Haute-Garonne, a nomadic performing arts center in the south of France. New visual identity: words, fluorescent yellow, handwritten signature and a set of walking logos. In collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte.

Siana 2013

avril 2013  •  Affiche et programme pour Siana, festival des arts numériques et alternatifs à Évry //

Poster and booklet for Siana, digital and alternative art festival, Evry.

Tapisseries de papier

décembre 2013  •  Notre papier peint “Damier” fait partie de l’exposition Tapisseries de papier à la Galerie nationale de la tapisserie de Beauvais //

Our wallpaper “Damier” (checkerboard) is part of the exhibition Tapisseries de papier at National Tapestry Gallery, Beauvais.

Gamelab agency

avril 2014  •  Nous dessinons le logo de Gamelab agency, plateforme autour de l’innovation, des nouvelles technologies et du jeu vidéo //

Design of the Gamelab agency logo, a platform dealing with innovation, new technologies and video game.

Today is a good day

avril 2025    le Printemps chez Quintal //

Spring at Quintal’s. +++

Pronomade(s) 2013

mai 2013  •  Images, dépliant et cahiers pour la 14e saison de Pronomade(s) en Haute-Garonne. Nous travaillons cette saison sur une séquence narrative de transformation. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte et François Serveau //

Pictures, leaflet and booklets of Pronomade(s) en Haute-Garonne, 14th edition. A 9 pictures transformation narrative sequence, in collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte and François Serveau. +++

Stratigrafia

décembre 2018    Nouvel épisode de notre projet Stratigraphie, travail de recouvrement combinatoire en sérigraphie, à la galerie Fflag à Turin //

New episod of Stratigraphie, our silkscreen combinatorial overprinting project, at Fflag Gallery in Turin.