Sonorama

octobre 2009 • À l’invitation de Jérôme Delormas, nous concevons l’identité visuelle et la signalétique de la première (et unique) édition du festival d’art sonore Sonorama à Besançon. Nous dessinons une affiche en 4 versions, diffusées successivement sur 4 semaines avant le festival, comme une rumeur sonore qui s’amplifie à mesure que l’évènement se rapproche. Nous réquisitionnons les panneaux d’affichage électoraux pour baliser les parcours à l’échelle de la ville //

We design the visual identity and urban signage for the sound art festival Sonorama in Besançon. The poster comes in 4 variations, displayed one after the other 4 weeks before the festival, as a sound rumor growing up as the event gets closer. Electoral billboards are used to mark out festival ways and places at city scale.

Palais 26

octobre 2017    Design du numéro 26 du magazine du Palais de Tokyo, consacré intégralement à l’exposition « Days are Dogs » de l’artiste française Camille Henrot. Elle est la rédactrice en chef invitée de ce numéro //

Design of issue 26 of the magazine of the Palais de Tokyo, entirely devoted to the french artist Camille Henrot’s exhibition “Days are Dogs”. She is the guest editor-in-chief of this issue.

Collection (workshop)

septembre 2006  •  Nous sommes invités par Encore Heureux avec 10 autres concepteurs (architectes, designers, ingénieur, metteur en scène, dessinateur, graphiste…) à vivre et travailler pendant une semaine dans la Métavilla, le pavillon français de la Biennale Internationale d’Architecture de Venise. Chaque jour, avec Benoit Bonnemaison-Fitte, nous traduisons en images les résultats des workshops. Cette collection d’images-idées, sorte de “catalogue des architectures introuvables” est alors compilée, organisée et archivée sous la forme d’un livre imprimé et relié sur place à 20 exemplaires //

We are invited by Encore Heureux among 10 other designers (architects, designers, engineer, stage director, illustrator, graphic designer…) to live and work for a week in the Metavilla, the french pavillon for the Venice International Architecture Biennale. With Benoit Bonnemaison-Fitte, we daily translate into pictures the workshops results. This collection of picture-ideas is then compiled, organized and archived into a book, printed and binded on site in 20 copies.

Kyoto Wallpaper

octobre 2022    Notre papier peint « Carrés, ronds, lignes » est exposé dans les couloirs du passage souterrain Shijo-dori Higashinotoin dans le cadre de Nuit Blanche Kyoto //

Our wallpaper “Squares, Circles, Lines” is on display in the corridors of the Shijo-dori Higashinotoin underpass as part of Nuit Blanche Kyoto.

Palais Modules

février 2016    Design d’un hors-série du magazine du Palais de Tokyo, rétrospective en images du programme « Les Modules Fondation Pierre Bergé – Yves Saint Laurent » dédié aux artistes émergents depuis 2010 //

Design of a special issue of the magazine of the Palais de Tokyo, a retrospective in pictures of the program “Les Modules Fondation Pierre Bergé – Yves Saint Laurent” dedicated to emerging artists since 2010.

Livres monographiques du Palais de Tokyo

2016-2018    Depuis 2016, nous sommes en charge du design de la collection des livres monographiques du Palais de Tokyo //

Since 2016, we are designing the Palais de Tokyo’s collection of monographic books.

Jazzdor 2013

novembre 2013  •  Affiches et programmes pour Jazzdor, festivals de Jazz à Strasbourg et Berlin. Série de 8 posters successifs, pour un affichage individuel ou en série, selon les surfaces à recouvrir, d’après des photographies de musiciens en coulisse réalisées par Christophe Urbain lors du festival 2012 //

Posters and booklets of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin. Set of 8 successive posters, to display alone or by numbers, depending on the available surface. Musicians backstage shot by Christophe Urbain during 2012 festival.

Assis! Debout! Couché! 2014

Février 2014  •  Affiches et programmes pour la 2e édition du festival de musique Assis! Debout! Couché! du Lieu Unique à Nantes //

Posters and leaflet of the 2nd Assis! Debout! Couché! festival at the Lieu Unique, Nantes.

« On ne peut plus rien dire… »

février 2025    Couverture et maquette du livre de Thomas Hochmann pour les éditions Anamosa //

Cover & layout of Thomas Hochmann’s book, published by Anamosa.

Jazzdor 2009

novembre 2009  •  Affiches pour Jazzdor, festivals de Jazz à Strasbourg et Berlin. Les portraits de Ernst Reijseger et Daniel Erdmann sont de Christophe Urbain //

Posters and booklets of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin. Ernst Reijseger and Daniel Erdmann portraits shot by Christophe Urbain.

Jazzdor 2008

novembre 2008  •  Série de 8 images, affiches et programmes pour Jazzdor, festivals de Jazz à Strasbourg et Berlin. Nous invitons Olivier Roller à réaliser des portraits de musiciens de la scène jazz actuelle. Les paysages urbains sont du collectif Tendance Floue et de Thomas Couderc. Les 8 images ont fait l’objet d’une édition limitée d’affiches 50 x 70 cm en sérigraphie //

Set of 8 pictures, posters and booklets of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin. We invite Olivier Roller to shoot close-ups of contemporary jazz musicians. Urban landscapes by Tendance Floue and Thomas Couderc. Limited edition of 8 silkprinted posters, 50 x 70 cm.

La Grand Rue

mai 2014  •  Design du premier volet de La Grand Rue, projet d’expérimentation artistique et social mené par le collectif le Bruit du Frigo à Bordeaux //

First part design of La Grand Rue, a social and artistic experimental project in Bordeaux by the collective Le Bruit du Frigo.

Palais 27

juin 2018    Design du numéro 27 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « Encore un jour banane pour le poisson-rêve », qui rassemble les créations d’une trentaine d’artistes et d’artisans d’art autour de l’imaginaire de l’enfance, de ses mythes fondateurs et de ses transformations contemporaines //

Design of issue 27 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the exhibition “Another Banana Day for the Dream-Fish”, that brings together creations by around 30 artists and craftspersons, based around the imaginary of childhood, its foundation myths and contemporary transformations.

Jazzdor 2011

novembre 2011  •  Affiches et programmes pour Jazzdor, festivals de Jazz à Strasbourg et Berlin. Nous réunissons cette année le pianiste français Bojan Z au saxophoniste allemand Gebhard Ullmann. Les portraits sont réalisés par Christophe Urbain lors d’éditions précédentes //

Posters and programmes of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin.The french pianist Bojan Z is associated to the german saxophonist Gebhard Ullmann, shot by Christophe Urbain during previous editions.

Palais 22

novembre 2015    Design du numéro 22 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « I Love John Giorno » de Ugo Rondinone, première rétrospective au monde consacrée à la vie et l’œuvre du poète américain John Giorno //

Design of issue 22 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the Ugo Rondinone’s exhibition “I Love John Giorno”, the first retrospective of the life and work of the American poet John Giorno.

Satan’s Breakfast

juillet 2015    Design de l’album vinyle « Satan’s Breakfast » de Miles Coombes //

Record design for Miles Coombes’s “Satan’s Breakfast” 12-inch LP.

Jazzdor Strasbourg 2018

novembre 2018  • Affiches et programme de la 33e édition du Festival Jazzdor à Strasbourg //

Posters and booklet of the 33rd edition of Jazzdor, jazz festival in Strasbourg.

80’s

novembre 2022    Identité visuelle et affiches de l’exposition « Années 80. Mode, design et graphisme en France » au Musée des Arts Décoratifs (MAD) //

Visual identity and posters for the exhibition “Années 80. Fashion, Design and Graphic Art in France” at the Musée des Arts Décoratifs (MAD), Paris.

Cœur blanc

décembre 2024    Notre blason « Cœur blanc » accompagne le dossard brodé de Fanette Mellier « Le soleil de l’imprimeur », édité par Blazers Blasons //

Our “Cœur blanc” (White Heart) coat of arms accompanies Fanette Mellier’s embroidered bib “Le soleil de l’imprimeur” (The Printer’s Sun), published by Blazers Blasons. +++

Festival des jeux

février 2017    Affiches, programmes et jeu de construction pour le Festival des Jeux de la Bibliothèque de Saint-Herblain //

Posters, booklets and building kit for Festival des Jeux at Saint-Herblain’s Library.