La Cuisine
novembre 2018 • Design du livre rétrospectif 2004-2016 du Centre d’art et de design de Nègrepelisse //
Design of the 2004-2016 retrospective book of the art and design center of Nègrepelisse.
Copain du Monde
février 2022 • Nouvelle identité visuelle de « Copain du Monde », le mouvement d’enfants solidaires du Secours populaire //
New visual identity for “Copain du Monde”, the children’s solidarity movement of Secours Populaire. +++ +++
Jazzdor, la saison 2016/2017
septembre 2016 • Affiches des concerts de la Saison Jazzdor à Strasbourg //
Posters of the Jazzdor season concerts in Strasbourg.
Collection (workshop)
septembre 2006 • Nous sommes invités par Encore Heureux avec 10 autres concepteurs (architectes, designers, ingénieur, metteur en scène, dessinateur, graphiste…) à vivre et travailler pendant une semaine dans la Métavilla, le pavillon français de la Biennale Internationale d’Architecture de Venise. Chaque jour, avec Benoit Bonnemaison-Fitte, nous traduisons en images les résultats des workshops. Cette collection d’images-idées, sorte de “catalogue des architectures introuvables” est alors compilée, organisée et archivée sous la forme d’un livre imprimé et relié sur place à 20 exemplaires //
We are invited by Encore Heureux among 10 other designers (architects, designers, engineer, stage director, illustrator, graphic designer…) to live and work for a week in the Metavilla, the french pavillon for the Venice International Architecture Biennale. With Benoit Bonnemaison-Fitte, we daily translate into pictures the workshops results. This collection of picture-ideas is then compiled, organized and archived into a book, printed and binded on site in 20 copies.
Palais 24
novembre 2016 • Design du numéro 24 du magazine du Palais de Tokyo, consacré au « Lasco Project » (programme du Palais de Tokyo dédié aux arts urbains initié en 2012) et aux artistes dont le travail s’est développé dans la rue //
Design of issue 24 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the “Lasco Project” (the Palais de Tokyo’s programme dedicated to urban art initiated in 2012) and to artists whose work has been developed in the street.
Le Royaume #2
novembre 2019 • Second poster pour Marie Quéau, d’après une des photographies de sa série « Le Royaume ». Gravure sur bois imprimée en noir sur Papier Inuit Origin Blanc blizzard 160g //
Second poster for Marie Quéau, based on one of the photographs from her series “Le Royaume”. Woodcut printed in black on Inuit Origin Blanc blizzard 160g paper. +++ +++ +++
Rock’n’Roll 1939-1959
juin 2007 • Conception et réalisation d’une fresque chronologique de 150 mètres de long pour l’exposition Rock’n’Roll 1939-1959 à la Fondation Cartier pour l’art contemporain à Paris //
Design and display of a 150 meters long chronological fresco for the exhibition Rock’n’Roll 1939-1959 at Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris.
Typography and the City
mars 2015 • Identité visuelle et affiches de la Biennale Typojanchi 2015 à Séoul, consacrée aux relations entre ville et typographie //
Visual identity and posters of Typojanchi 2015 Biennial in Seoul, devoted to relations between city and typography.
Comète
juin 2022 • Cartes de visites des restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) et Fulgurances Laundromat (New York) //
Business cards for the restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) and Fulgurances Laundromat (New York).
Lieu Unique
juillet 2012 • Première collaboration avec le Lieu Unique, scène nationale de Nantes. Nous posons les bases d’une nouvelle identité visuelle, en partie déclinée en interne. Nous confions le visuel de chaque saison à un illustrateur, en commençant par Icinori pour 2012/2013 //
First collaboration with Lieu Unique, national center for contemporary arts, Nantes. Design of the new visual identity basic rules to be used internally. We work with a different illustrator for each season poster, starting with Icinori for 2012/2013.
Fulgurances, The Almanac of Contemporary Cuisine
mai 2021 • Conception et design du nouveau projet éditorial de Fulgurances, toujours consacré aux personnalités et pratiques de la cuisine contemporaine //
Concept and design of Fulgurances’ new editorial project, still dedicated to personalities and practices in contemporary cuisine. +++
80’s
novembre 2022 • Identité visuelle et affiches de l’exposition « Années 80. Mode, design et graphisme en France » au Musée des Arts Décoratifs (MAD) //
Visual identity and posters for the exhibition “Années 80. Fashion, Design and Graphic Art in France” at the Musée des Arts Décoratifs (MAD), Paris.
Jazzdor, la saison 2017/2018
septembre 2017 • Affiches et programme des concerts de la saison Jazzdor à Strasbourg //
Posters and leaflet of the Jazzdor season concerts in Strasbourg.
Palais 27
juin 2018 • Design du numéro 27 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « Encore un jour banane pour le poisson-rêve », qui rassemble les créations d’une trentaine d’artistes et d’artisans d’art autour de l’imaginaire de l’enfance, de ses mythes fondateurs et de ses transformations contemporaines //
Design of issue 27 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the exhibition “Another Banana Day for the Dream-Fish”, that brings together creations by around 30 artists and craftspersons, based around the imaginary of childhood, its foundation myths and contemporary transformations.
Pronomade(s) 2012
mai 2012 • Images, affiches, dépliant et cahiers pour la 13e saison de Pronomade(s) en Haute-Garonne. Nous travaillons cette année sur une série de portraits d’artistes, programmés la saison précédente. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte et François Serveau //
Pictures, posters, leaflet and booklets of Pronomade(s) en Haute-Garonne, 13th edition. Set of 9 graphic portraits, from artists we shot during the previous season. In collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte and François Serveau.
Yummy!
mai 2022 • Coffret de 25 affiches riso dessinées pour les évènements culinaires des restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) et Fulgurances Laundromat (New York) entre 2020 et 2022 //
Box set of 25 riso posters designed for culinary events at the restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) and Fulgurances Laundromat (New York) between 2020 and 2022.
Jazzdor Strasbourg 2025
novembre 2025 • Notre dernière affiche pour la 40e édition du festival Jazzdor à Strasbourg, et sa variation au noir pour l’affiche annonçant notre exposition rétrospective « Jazzdorama » à la Chaufferie //
Our latest poster for the 40th edition of the Jazzdor festival in Strasbourg, and its black variation for the poster announcing our retrospective exhibition “Jazzdorama” at La Chaufferie. +++
Festival des jeux
février 2017 • Affiches, programmes et jeu de construction pour le Festival des Jeux de la Bibliothèque de Saint-Herblain //
Posters, booklets and building kit for Festival des Jeux at Saint-Herblain’s Library.
Pronomade(s) 2011
mai 2011 • Images, affiches, dépliant et cahiers pour la 12e saison de Pronomade(s) en Haute-Garonne. Cette série d’images est conçue à partir de photographies du public de Pronomade(s) en situation. En collaboration avec Benoit Bonnemaison-Fitte et François Serveau //
Pictures, posters, leaflet and booklets of Pronomade(s) en Haute-Garonne, 12th edition. Set of pictures based on photographs of various Pronomade(s) audience situations. In collaboration with Benoit Bonnemaison-Fitte and François Serveau.
Jazzdor la Saison 2022 / 2023
octobre 2022 • Série d’affiches pour les concerts de Jazzdor La Saison, scène jazz et musiques improvisées à Strasbourg //
Series of posters for Jazzdor La Saison concerts, jazz and improvised music venue in Strasbourg.