Jazzdor Strasbourg 2021
novembre 2021 • Le printemps en novembre, affiches pour le retour du festival Jazzdor à Strasbourg //
Spring in November, posters for the return of the Jazzdor festival in Strasbourg.
Double Snake
janvier 2018 • Notre contribution, parmi 11 autres créations, pour les vœux 2018 du sérigraphe Lézard Graphique, orchestré par Fanette Mellier et Jean-Yves Grandidier //
Our contribution, among 11 others, for the 2018 wishes of silk-screen printer Lézard Graphique, curated by Fanette Mellier and Jean-Yves Grandidier.
Le Château
novembre 2024 • Conception éditoriale et design du dixième livre des éditions Entorse : « Le Château », une histoire orale du Chateaubriand, le restaurant d’Inaki Aizpitarte //
Editorial concept and design of the tenth book published by Entorse: “Le Château”, an oral history of Chateaubriand, Inaki Aizpitarte’s restaurant. +++
Futurama
mai 2021 • Design du logo Futurama, projet culturel transdisciplinaire en Alentejo (Portugal) //
Design of the Futurama logo, a transdisciplinary cultural project in Alentejo, Portugal.
Yummy!
mai 2022 • Coffret de 25 affiches riso dessinées pour les évènements culinaires des restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) et Fulgurances Laundromat (New York) entre 2020 et 2022 //
Box set of 25 riso posters designed for culinary events at the restaurants Fulgurances l’Adresse (Paris) and Fulgurances Laundromat (New York) between 2020 and 2022.
Caporal
octobre 2023 • Notre contribution à l’exposition Oh Jacno !, un hommage de graphistes contemporains au travail de Marcel Jacno //
Our contribution to the exhibition Oh Jacno!, a tribute by contemporary graphic designers to the work of Marcel Jacno.
Jazzdor 2005
novembre 2005 • Affiches et programme pour la 20e édition de Jazzdor, festival de Jazz de Strasbourg, avec des photographies de Christophe Urbain //
Posters and booklet of the 20th Jazzdor, jazz festival in Strasbourg with photographs by Christophe Urbain.
Commune de Paris +
octobre 2015 • Édition d’un normographe et d’un cahier riso regroupant 16 dessins réalisés à partir d’un corpus restreint de formes géométriques pouvant se combiner entre elles. Ce jeu de combnaison permet d’inventer des personnages, hommes et femmes, et des manières d’être un groupe, de s’organiser en collectif, pour lutter, célébrer, faire front… //
Publication of a normograph and a risographed booklet of 16 drawings realised from a restrictive set of geometric shapes to combine. This combination game allows to create characters, men and women, and to invent ways of being a group, ways of standing together, fighting, celebrating…
Kyoto Wallpaper
octobre 2022 • Notre papier peint « Carrés, ronds, lignes » est exposé dans les couloirs du passage souterrain Shijo-dori Higashinotoin dans le cadre de Nuit Blanche Kyoto //
Our wallpaper “Squares, Circles, Lines” is on display in the corridors of the Shijo-dori Higashinotoin underpass as part of Nuit Blanche Kyoto.
Festival des jeux
février 2017 • Affiches, programmes et jeu de construction pour le Festival des Jeux de la Bibliothèque de Saint-Herblain //
Posters, booklets and building kit for Festival des Jeux at Saint-Herblain’s Library.
La Grand Rue
mai 2014 • Design du premier volet de La Grand Rue, projet d’expérimentation artistique et social mené par le collectif le Bruit du Frigo à Bordeaux //
First part design of La Grand Rue, a social and artistic experimental project in Bordeaux by the collective Le Bruit du Frigo.
Jazzdor 2008
novembre 2008 • Série de 8 images, affiches et programmes pour Jazzdor, festivals de Jazz à Strasbourg et Berlin. Nous invitons Olivier Roller à réaliser des portraits de musiciens de la scène jazz actuelle. Les paysages urbains sont du collectif Tendance Floue et de Thomas Couderc. Les 8 images ont fait l’objet d’une édition limitée d’affiches 50 x 70 cm en sérigraphie //
Set of 8 pictures, posters and booklets of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin. We invite Olivier Roller to shoot close-ups of contemporary jazz musicians. Urban landscapes by Tendance Floue and Thomas Couderc. Limited edition of 8 silkprinted posters, 50 x 70 cm.
Palais 23
juin 2016 • Design du numéro 23 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « Rester vivant », première exposition personnelle d’envergure consacrée à Michel Houellebecq artiste //
Design of issue 23 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the exhibition “Rester vivant”, the first large-scale show devoted to Michel Houellebecq as an artist.
Un Sedicesimo
janvier 2011 • Pietro Corraini (Corraini Edizioni) nous a invité à concevoir un numéro d’Un sedicesimo, sa collection de petits cahiers de 16 pages. Nous en avons fait un jeu de pliages et de combinaisons //
Pietro Corraini (Corraini Edizioni) invited us to design an issue of Un sedicesimo, his small 16 pages collection. We came up with a fold & combine playbook. +++
BoCA 2017
mars 2017 • Conception du logo et de l’identité visuelle de BoCA, Biennale d’Art Contemporain à Lisbonne et Porto. //
Logo and visual identity of BoCA, Biennial of Contemporary Arts in Lisboa & Porto.
Commune de Paris
octobre 2015 • Série de dessins et motifs pour Commune de Paris, événement historique français majeur, et accessoirement maison de mode masculine //
Set of drawings and patterns for Commune de Paris, one of the main moment in the french history, and incidentally also a male fashion brand. +++
Stratigraphie 1 (Nancy)
avril 2012 • La Galerie My Monkey à Nancy nous invite à exposer notre travail. Nous revisitons certaines de nos affiches de commande grand format en les recouvrant en sérigraphie d’un nouveau dessin, d’une nouvelle couche d’encre, entre commentaire, détournement et destruction //
My Monkey Gallery in Nancy (France) invites us for a solo exhibition. We remix some of our own large commissioned posters by overprinting them with a new picture, in one screen-print color, therefore changing their means, between commentary and destruction.
Datil
octobre 2023 • Identité visuelle de Datil, le nouveau restaurant des cheffes Manon Fleury et Laurène Barjhoux //
Visual identity for Datil, the new restaurant run by chefs Manon Fleury and Laurène Barjhoux. +++
Bachibouzouk
décembre 2017 • Résidence de création et exposition avec Benoit Bonnemaison-Fitte au Bel Ordinaire – Espace d’art contemporain à Pau. Nous présentons le résultat d’un protocole combinatoire de recouvrement en sérigraphie (4 portraits x 20 formes x 2 couleurs) sous la forme d’une séquence linéaire d’images, un ruban narratif de transformation, ainsi que l’ensemble de notre collaboration pour les Pronomade(s) //
Residency and exhibition with Benoit Bonnemaison-Fitte at the Bel Ordinaire – contemporary art center in Pau. We display a transformation narrative sequence, result of an over-screenprinting combinatorial process (4 portraits x 20 shapes x 2 colours). We also show the graphic work we did together for Pronomade(s). +++