Double Peine
juillet 2015 • Design de l’album vinyle « Double Peine » de Ian & Bess //
Record design for Ian & Bess’s “Double Peine” 12-inch LP.
Figuration narrative
avril 2008 • Signalétique / mise en scène graphique de l’exposition Figuration narrative au Grand Palais à Paris //
Signage / graphic staging of the exhibition Figuration narrative at Grand Palais, Paris.
Assis! Debout! Couché! 2014
Février 2014 • Affiches et programmes pour la 2e édition du festival de musique Assis! Debout! Couché! du Lieu Unique à Nantes //
Posters and leaflet of the 2nd Assis! Debout! Couché! festival at the Lieu Unique, Nantes.
Palais 28
octobre 2018 • Design du numéro 28 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « On Air », carte blanche à l’artiste Tomas Saraceno. Il est le rédacteur en chef invité de ce numéro //
Design of issue 28 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the exhibition “On Air”, carte blanche by the artist Tomas Saraceno. He is the guest editor-in-chief of this issue.
La Cuisine
novembre 2018 • Design du livre rétrospectif 2004-2016 du Centre d’art et de design de Nègrepelisse //
Design of the 2004-2016 retrospective book of the art and design center of Nègrepelisse.
Jean de Gonet 1983 – 1993
novembre 2017 • Design du 2e tome des œuvres complètes du relieur Jean de Gonet //
Book design of 2nd volume of complete works by the bookbinder Jean de Gonet.
Bêtes de mode
septembre 2006 • Série d’images et motif pour l’opération commerciale Bêtes de mode aux Galeries Lafayette à Paris. Mise en scène lumineuse et colorée de ces images dans les vitrines et la coupole du magasin. En collaboration avec Thomas Dimetto //
Set of pictures and pattern design supporting the commercial event Bêtes de mode at Galeries Lafayette, Paris. Light and color display of the pictures in the windows and the dome of the store. In collaboration with Thomas Dimetto • x
Pronomade(s) ou la petite fabrique d'humanité
novembre 2015 • Nous concevons le livre de Daniel Conrod sur le projet culturel singulier mené par les Pronomade(s) depuis 25 ans sur le territoire rural du sud de la Haute-Garonne, et plus largement, sur l’évolution des politiques publiques de la culture et des arts de la rue en France. Ce livre signe aussi la fin de notre collaboration avec les Pronomade(s), dont nous nous sommes occupés pendant 6 saisons avec Benoit Bonnemaison-Fitte //
We design Daniel Conrod’s book about the uncommon cultural project lead by the Pronomade(s) since 25 years in the south rural Haute-Garonne, and more broadly about cultural and performing arts public policies in France. This book marks also the end of our collaboration with Pronomade(s), after 6 years of work together with Benoit Bonnemaison-Fitte.
Jazzdor 2011
novembre 2011 • Affiches et programmes pour Jazzdor, festivals de Jazz à Strasbourg et Berlin. Nous réunissons cette année le pianiste français Bojan Z au saxophoniste allemand Gebhard Ullmann. Les portraits sont réalisés par Christophe Urbain lors d’éditions précédentes //
Posters and programmes of Jazzdor, jazz festivals in Strasbourg and Berlin.The french pianist Bojan Z is associated to the german saxophonist Gebhard Ullmann, shot by Christophe Urbain during previous editions.
Coucou Bazar
octobre 2013 • Conception éditoriale et design du catalogue et des affiches de l’exposition-performance Coucou Bazar, Jean Dubuffet au Musée des Arts Décoratifs à Paris //
Editorial and graphic design of the catalogue and posters of the performance-exhibition Coucou Bazar, Jean Dubuffet at Musée des Arts Décoratifs, Paris.
Lux +
décembre 2007 • En guise de clôture du jeu (carto)graphique déployé pour la saison 2007 de Lux, scène nationale de Valence, nous éditons un mémori de lux, jeu de mémoire de 35 paires de signes, une affiche de lux, ainsi qu’une collection de 4 carnets de lux //
To end the (carto)graphic game displayed for 2007 season of Lux, art center in Valence, we edit a small memory game, a poster and a set of 4 notebooks.
Jazzdor 2016
juin 2016 • Affiches pour Jazzdor, festivals de jazz à Berlin et Strasbourg. Série de 4 affiches combinatoires pour affichage aléatoire //
Posters for Jazzdor, jazz festivals in Berlin and Strasbourg. Set of 4 combinatorial posters for random display.
Double Snake
janvier 2018 • Notre contribution, parmi 11 autres créations, pour les vœux 2018 du sérigraphe Lézard Graphique, orchestré par Fanette Mellier et Jean-Yves Grandidier //
Our contribution, among 11 others, for the 2018 wishes of silk-screen printer Lézard Graphique, curated by Fanette Mellier and Jean-Yves Grandidier.
Stratigraphie 2 (Le Havre)
mai 2013 • Dans le cadre d’Une Saison Graphique 13, nous sommes invités par la galerie le Portique à exposer notre travail. Nous poursuivons nos recherches sur le recouvrement amorcées avec Stratigraphie 1 (exposé à Nancy et à Strasbourg en 2012), en surimprimant à nouveau nos affiches d’un nouveau dessin, d’une nouvelle couche d’encre, entre hasard combinatoire et recouvrement programmé //
As part of Une Saison Graphique 13, Le Portique Gallery invites us for a solo exhibition. Following our previous exhibition Stratigraphie 1 (shown in Nancy and Strasbourg, 2012), we continue the overprinting process, screen-printing over the same posters. Although a part of the result is planed, we played some sort of a random overprinting game, mixing layers and pictures which were not supposed to meet • x • x
Lieu Unique 2016
juillet 2016 • Nous travaillons avec Nina Wehrle & Evelyne Laube (It’s Raining Elephants) pour les visuals de la saison 2016 du Lieu Unique à Nantes //
We work with Nina Wehrle & Evelyne Laube (It’s Raining Elephants) for the 2016 season posters of the Lieu Unique in Nantes.
Palais 24
novembre 2016 • Design du numéro 24 du magazine du Palais de Tokyo, consacré au « Lasco Project » (programme du Palais de Tokyo dédié aux arts urbains initié en 2012) et aux artistes dont le travail s’est développé dans la rue //
Design of issue 24 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the “Lasco Project” (the Palais de Tokyo’s programme dedicated to urban art initiated in 2012) and to artists whose work has been developed in the street.
Palais 22
novembre 2015 • Design du numéro 22 du magazine du Palais de Tokyo, consacré à l’exposition « I Love John Giorno » de Ugo Rondinone, première rétrospective au monde consacrée à la vie et l’œuvre du poète américain John Giorno //
Design of issue 22 of the magazine of the Palais de Tokyo, devoted to the Ugo Rondinone’s exhibition “I Love John Giorno”, the first retrospective of the life and work of the American poet John Giorno.
Helmo / Jazzdor
novembre 2017 • Parution du livre-disque « Helmo / Jazzdor, 15 ans d’images et de musique, 2002–2016 » regroupant 15 tirages en risographie des affiches créées pour le festival depuis 2002, un cd de 15 enregistrements inédits de concerts du festival couvrant la même période, ainsi qu’un entretien avec Philippe Ochem, directeur de Jazzdor. //
Publication of CD-Book “Helmo / Jazzdor, 15 years of pictures and music, 2002–2016” including 15 risograph prints of posters we’ve designed for the festival since 2002, a cd with 15 unrealesed live recordings from the same period, and an interview with Jazzdor Director Philippe Ochem.
Espace Culturel Louis Vuitton
2013-2014 • Pendant 1 an (4 expositions), nous avons conçu et réalisé les catalogues, affiches, invitations et vitrines des expositions de l’Espace Culturel Louis Vuitton à Paris //
1 year collaboration (4 exhibitions) with Espace Culturel Louis Vuitton, Paris: design of catalogues, posters, invitation cards and windows.
Livres monographiques du Palais de Tokyo
2016-2018 • Depuis 2016, nous sommes en charge du design de la collection des livres monographiques du Palais de Tokyo //
Since 2016, we are designing the Palais de Tokyo’s collection of monographic books.